quarta-feira, 20 de abril de 2011

Ofensas veladas

Imagem: Picasa



Em uma repartição pública, no início desta semana, enquanto aguardava atendimento, comecei a observar, discretamente, duas jovens sentadas ao meu lado. Elas me chamaram a atenção porque falavam muito alto, à medida que passavam as páginas de um álbum de fotografias.


Pelo que pude entender, o álbum pertencia a uma delas. Era um book. A “amiga”, a cada foto que lhe era mostrada, tecia alguns comentários fúteis. A certa altura, quando ela viu a “modelo” em trajes mínimos, disse: “Menina, como você é fotogênica!”


A reação da moça foi uma expressão de interrogação, como se estivesse procurando entender o sentido da frase e, ao mesmo tempo, formulando uma resposta para o “encômio”.


Foi a partir daí que comecei a refletir sobre as ofensas veladas – muitas vezes, até inconscientes – das quais somos ou fazemos vítimas em nosso dia a dia.


Se analisarmos, por exemplo, o caso da fotogenia, concluiremos que, quando usamos o adjetivo correspondente para nos referirmos a alguém, na verdade, estamos, de certa forma, ofendendo a pessoa. É como se disséssemos: “Olha, você não é tão bonito (a) quanto parece nesta foto. E o pior é que, toda vez que recebemos um “elogio”, dessa natureza, a boa educação obriga-nos a, hipocritamente – ou ingenuamente –, agradecê-lo.


Copyright 2011©Josselene Marques
Todos os direitos reservados

3 comentários:

Carlos Gonzàlez disse...

Estimada Jossi:

De manera indirecta, tú me hiciste sentir estúpido cuando leí esta crónica. En mis 53 años, di las gracias muchas veces este tipo de elogio. Tú me hiciste ver que "fotogénico" no es un cumplido. De hecho, es una crítica. Entonces descubrí que no soy tan hermoso ... ¡Qué lástima!

Gracias, cronista inteligente.
¡Felices Pascuas!
¡¡¡Tu blog es muy bueno!!!


Carlos Gonzàlez
Lleida - España

Carlos Gonzàlez disse...

Jossi:

Perdóname la intimidad de la manera de expresarme...

Carlos Gonzàlez
Lleida - España

Anônimo disse...

Santa e difícil a nossa língua! Escorregamos e, mesmo assim, achamos que estamos "abafando!" Você tem razão: nem sempre um elogio, na linguagem oral, é equivalente no sentido da concordância escrita.
Abraço,s
Raí